中新网首尔7月24日电 (记者 刘旭)据韩联社报道,韩国统计厅23日发布的“5月人口动向”资料显示,今年5月出生人口同比增加3.8%,为20309人,创下2011年5月(5.3%)以来同月最高增长率。
数据还显示,韩国今年1月到5月累计出生人口为10.6048万人,突破10万关口,同比增加6.9%,创下1981年开始相关统计以来最高增长率。
韩联社说,韩国出生人口从去年7月起连续11个月保持增势。5月总和生育率同比提高0.02,为0.75。分析指出,韩国婚姻登记量去年起增加、30岁出头的女性人口增多、中央和地方政府出台鼓励生育政策等多重因素推动了出生人口增加。
与此同时,韩国5月婚姻登记量同比增长4%,为2.1761万对,创下自2019年5月(2.3045万对)以来的新高。婚姻登记量从去年4月起连续14个月增加。同期,离婚登记量同比下降6.4%,为7413对。(完)
anhuizhongyixueyuandiyifushuyiyuanganrankezhurenzhangguoliangjianyi,65suiyishangyouqishi80suiyishangdegaolinglaoren,yijihuanyougaoxueya、guanxinbing、manxingzhiqiguanyan、manxingganshenjibing、tangniaobingdengjichubingdecuiruorenqunrengyingtigaojingti,chulebudayimiaowai,haijianyibeihaokangbingduyaowu。安(an)徽(hui)中(zhong)医(yi)学(xue)院(yuan)第(di)一(yi)附(fu)属(shu)医(yi)院(yuan)感(gan)染(ran)科(ke)主(zhu)任(ren)张(zhang)国(guo)梁(liang)建(jian)议(yi),(,)6(6)5(5)岁(sui)以(yi)上(shang)尤(you)其(qi)是(shi)8(8)0岁(sui)以(yi)上(shang)的(de)高(gao)龄(ling)老(lao)人(ren),(,)以(yi)及(ji)患(huan)有(you)高(gao)血(xue)压(ya)、(、)冠(guan)心(xin)病(bing)、(、)慢(man)性(xing)支(zhi)气(qi)管(guan)炎(yan)、(、)慢(man)性(xing)肝(gan)肾(shen)疾(ji)病(bing)、(、)糖(tang)尿(niao)病(bing)等(deng)基(ji)础(chu)病(bing)的(de)脆(cui)弱(ruo)人(ren)群(qun)仍(reng)应(ying)提(ti)高(gao)警(jing)惕(ti),(,)除(chu)了(le)补(bu)打(da)疫(yi)苗(miao)外(wai),(,)还(hai)建(jian)议(yi)备(bei)好(hao)抗(kang)病(bing)毒(du)药(yao)物(wu)。(。)
10岁男孩烧烤店被陌生人掌掴
张弛进一步表示,与美国“设立各种排他性的小圈子”、“从地缘政治斗争中谋取私利”不同,中国长期以来推动构建人类命运共同体,并提出全球发展倡议、全球安全倡议和全球文明倡议三大倡议。中国推行的是一种包容性的多边主义,根植于开放、包容的中华文明,“我们坚定不移地奉行包容性的多边主义,展现了负责任的大国担当,以务实行动推动构建人类命运共同体,并取得了一系列重大的实践成果”。